Vedr. Valdemar Jørgensen 250107-7103. Jeg kan forstå, at I aldrig har 翻訳 - Vedr. Valdemar Jørgensen 250107-7103. Jeg kan forstå, at I aldrig har 英語言う方法

Vedr. Valdemar Jørgensen 250107-710

Vedr. Valdemar Jørgensen 250107-7103.



Jeg kan forstå, at I aldrig har modtaget min mail, som jeg oprindelig sendte den 20/10 2014.

Det er meget uheldigt, for der er et barn fanget i konflikt mellem forældrene.

Læs venligst neden for, og de vedlagte filer.

Siden jeg sendte mailen har jeg modtaget journaler fra kommunen, hvoraf fremgår, at faderen er kommet med en række påstande om Yuko om at hun er alkoholiker, vil bortføre barnet og den slags.

Intet af det har noget på sig, og jeg gør opmærksom på, at politiet har indkaldt faderen til afhøring og sigtelse, men at han indtil nu har vægret sig ved at komme.

Politiet har hørt optagelsen af volden, og er ikke i tvivl om, at den er alvorlig.

Sagsbehandler hos politiet kan kontaktes på mra006@politi.dk.

Jeg kan forstå, at der er indkaldt til møde den 6/11 2014 kl. 16. Jeg forslår, at vi fastholder mødet, men laver det om til et tværfagligt møde med deltagelse af børnesagkyndig.



Den 20/10-2014 skrev jeg flg og sendte i krypteret mail:

Som advokat for moderen Yuki Jørgensen 010970-3494 skal jeg hermed søge om fuld forældremyndighed og at Valdemar får midlertidig bopæl hos moderen med det samme.



Som det fremgår af det vedlagte, har forholdet forældrene imellem været dysfunktionelt gennem længere tid, hvilket endte voldeligt den 5. oktober d.å. Volden er optaget, idet Yuki frygtede for hvad der kunne ske, og gik rundt med en optager på sig.



Jeg vedlægger transcription af optagelsen, hvor man hører manden råbe og barnet bede for sin mor.



Mor er flyttet på krisecenter, men hun måtte flygte uden sit barn, der nu opholder sig hos faderen.



Hændelsen er anmeldt til politiet, og kommunen er underrettet, uden jeg i skrivende stund ved, hvad kommunen gør ved det. Sagsbehandler i kommunen er en Diana: disk@horsholm.dk .



Faderen er meget temperamentsfuld, og mor frygter for, hvad der sker med barnet, som har overværet volden, og må være fuld af bekymring for sin mor.



Faderen råber af mor og kalder hende alle mulige kedelige ting, ligesom han slår ud efter hende, og barnet har overværet det hele.



Familien har boet i LA, men måtte flytte, fordi forældrene fik forbud mod at komme på barnets skole, og faderen blev anmeldt for overgreb på sin søn. Der kørte en undersøgelse, der blev henlagt, men det blev umuligt at opretholde en tilværelse i LA, hvorfor familien flyttede til Dk.



Jeg vedlægger et bilag med min klients oplysninger om Valdemars opførsel og hans reaktioner på den adfærd faderen har og har haft over for moderen og ham. Valdemar lukker sig inde i sin egen verden både i skolen og hjemme, og skolen i LA oplyste, at han var bagud i forhold til resten af klassen.



Det er ikke sundt for barnet at bo hos faderen, og det er min opfattelse, at barnet hurtigst muligt må hen til moderen at bo.



Jeg skal anmode om at ansøgningen om midlertidig bopæl behandles på skriftligt grundlag, og at parterne efterfølgende indkaldes til møde med børnesagkyndig i Statsforvaltningen.



Jeg skal anmode om at det hemmeligholdes, hvor moderen opholder sig, ligesom parterne skal indkaldes til møde hver for sig.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Vedra. Valdemar Jørgensen 250107-7103. Jeg kan FORSTE, at The aldrig har modtaget min mail, som jeg den oprindelig sendte 20/10 2014. Det er uheldigt Mege, der er et barn for the conflict Fang mellem forældrene. LAES venligst neden for, og de vedlagte filer. Side jeg har jeg sendte mailen modtaget journaler fra kommunen, hvoraf fremgår, at faderen er med en række påstande Komm Yuko om om hun er at alkoholiker, Barnet bortføre og vil den slags. inte har NOGE sea af sig på og opmærksom gør jeg på, at POLITI indkaldt faderen har til og afhøring sigtelse, men at the inn indtil vægret sig nu har ved at komme. POLITI har Horta optagelsen volden af og ikke er of tvivl Ohm, at den er alvorlig. Sagsbehandler have HOS POLITI kontaktes på mra006@politi.dk. Jeg kan FORSTE, at der er den mode indkaldt til 6/11 2014 kl. 16. Jeg forslår, at vi fastholder mode, sea laver men om til et af tværfagligt deltagelse børnesagkyndig med mode. Den 20 / 10-2014 skrev og jeg FLG sendte of krypteret mail: Som solicitor for moderen Yuki skal jeg Jørgensen 010970-3494 hermed Fuld om og Soge forældremyndighed at Valdemar Lighthouse midlertidig bopæl HOS med sea moderen SAMM. Som sea sea af fremgår vedlagte, har forholdet forældrene imellem Vær dysfunktionelt gennem længere tid, hvilket endte voldeligt den 5. Oktober d.å. Volden er optaget, Yuki ideas frygtede for Hvad der kunne fil og med en optager gik rounds på sig. Jeg vedlægger Transcription af optagelsen, hvor man og Barnet hører Manden Rabe Bede made ​​for sin. Mor er på flyttet krisecenter, men hun Matt flygte uden site Barn, der nu hos faderen opholder sig. Hændelsen er anmeldt POLITI til og er kommunen underrettet, uden of skrivende stund jeg ved Hvad gør ved kommunen sea. Sagsbehandler of kommunen er en Diana: disk@horsholm.dk. Faderen Mege temperamentsfuld er, mor og frygter for Hvad der SKERT med Barnet, som har overværet volden og af bekymring Må være Fuld made ​​for sin. Faderen Raber af og taken Calder hende mulig kedelige alle ting, ligesom inn slar efter Acting hende, og har Barnet overværet hele sea. Familien har BOET LA, Matt flytte men, Ford forældrene turn off forbud mod at komme på barnets skole og blev faderen anmeldt for overgreb på sin Søn . Der Kort en undersøgelse, der blev henlagt, umuligt blev men at sea en tilværelse opretholde LA, a family hvorfor flyttede til Dk. Jeg vedlægger et bilag med min klients oplysninger om og hans reaktioner Valdemars opførsel på den og har har adfærd faderen Haft over for moderen og ham. Valdemar lukker sig i sin EGEN tissue of Scola VERDEN Baden HJEMMET og og LA oplyste Scola, at han var bagud of forhold til af RESTEN klassen. Det er ikke SUNDT for Barnet at bo HOS faderen, og det er min opfattelse, at Barnet mulig hurtigst Må hen til moderen at bo. Jeg skal anmode at ansøgningen om om midlertidig bopæl behandles skriftligt grundlag på og til at parterne efterfølgende indkaldes mode of Statsforvaltningen børnesagkyndig med. Jeg skal om at sea anmode hemmeligholdes, hvor moderen opholder sig, ligesom parterne indkaldes skal til hver mode for sig.




































































翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: